Zobrazit plnou verzi příspěvku: české LT 2006

KMachálek
27.06.2005, 10:51
Dobrý den,
dostal jsem nové české LTčko 2006. Samotný program se mi líbí, ale co se mi hodně nelíbí je nápověda. Skoro celá referenční příručka popisuje příkazy a proměnné, které v Autocadu vůbec nejsou nebo se jmenují jinak (třeba Měření, Filtrování, Dělit, Výběr, Zvýraznění, Terčík, Přeskupit).
Je taková nápověda i ve velkém Autocadu? Existuje nějaká oprava s nápovědou ke skutečným příkazům?

K.Machálek

Vladimír Michl
26.07.2005, 17:35
Musím s vámi souhlasit - je vidět, že překlad dělal někdo bez znalosti AutoCADu. Překladatel nápovědy (reference) se pak nějakým názvoslovím příkazů už nezatěžoval vůbec.Situace je stejná i u plného AutoCADu 2006 CZ a ještě horší u vertikálních aplikací (Map 3D 2006 CZ, Civil3D 2006 CZ). Překlad použitý pro příkaz AutoCADu DSPOHLED (Sokolí oko, Dynamický Sokolí Pohled) v Civilu - "Pohled z letadla" - docela vystihuje úroveň kontroly překladu. Asi by to chtělo jej "ePoslat" (další z inovátorských překladů, eTransmit/ePřenos) k šípku...

Jiří Plávek
27.07.2005, 08:03
Původně jsem si toho nevšimnul protože help moc nepoužívám, ale je to
tak, v seznamu příkazů jsou nesmyslná jména. Nápověda F1 spuštěná z
příkazu (třeba KÓTYSTYL) pak ani nenajde správný popis příkazu v helpu.
I překlady některých příkazů jsou nelogické. Třeba všechny kótovací
příkazy DIMněco vždycky byly česky KÓTYněco. Ale nový příkaz DIMJOGGED
se najednou jmenuje ZALOMKÓTA.
A taky mi nefunguje příkaz MPNASTAV, nějak se celý zacyklí.

jp