Zobrazit plnou verzi příspěvku: Pojmenovávání hladin

Marlowwe
15.02.2010, 17:50
Ahoj,Chtěl bych se zeptat, pojmenováváte své hladiny.... taky si je pojmenovávám, ale mám v tom hroznej zmatek a chtěl bych si v nich udělat pořádek. (a i lepší orientaci pro spolupracovníky)Díky za rady

alfred
15.02.2010, 22:18
Pojmenovani hladin si udelejte podle jednoduche zasady - aby jste se v tom vyznal Vy a take ostatni. Aby to proste melo system a logiku. Pokud mozno by se melo dat odhalit podle nazvu co v hladine je. Proste cokoli jineho nez hladiny "a, b, c, .... 1, 2, 3, ...). Ono to nejak vyplyne z prace.Doporucuji pouzivat predpony - tak se daji hladiny "seskupovat" a snadno filtrovat a nebo po skupinach zapinat/vypinat. Zeptejte se spolupracovniku co pouzivaji a neni spatne se jim prizpusobit (pokud v tom tedy nejaky system maji)V praxi je docela obvykle pojmenovavat hladiny s predponou dle firmy - hodi se to kdyz se casti vykresu predavaji dale.Pokud pouzivate nadstavbu, ktera nejake hladiny pouziva, tak se tomu prizpusobte...

PepaR
16.02.2010, 06:46
Přesně jak píše alfred, hodně záleží taky na oboru. Určité hladinové standardy existují, ale jsou zbytečně složité. Pro stavařinu je problematika hladin porobněji rozebrána v článku AutoCAD ve stavební praxi na stránkách www.autodeskclub.cz.

Mantlík
16.02.2010, 09:01
A hlavně se nenechte zlákat ČSN EN ISO 13567-1  Uspořádání a pojmenování hladin v CAD - to už by se v tom ani  nevyznalo .....
 
PS. A to nejlepší je v ČSN EN ISO 13567-2 .....Mantlík2010-02-16 09:09:29

koutnak
16.02.2010, 09:34
Se spolupracujícími se snažím domluvit systém značení hladin dle profesí:A-xxxx - stavbaEI-xxxx - elektroUT-xxxx - topeníVZ-xxxx - vzduchotechnikaCH-xxxx - chlazeníZT-xxxx - zdravotechnikaPL-xxxx - plynTV-xxxx - tlakový vzduch

PepaR
16.02.2010, 18:22
Naprostý souhals s pane Mantlíkem, přikládám PDF verzi článku o tomto paskvilu.
uploads/20100216_182121_CAD_hladiny.pdf
 
Při kooperaci na jednom obrovském projektu nyní jdu podobnou cestou jako koutnak, ale přiznám se, že není jednoduché profesisty k tomuto systému přivést, natožpak aby jej dodržovali.

alfred
16.02.2010, 18:55
Predpona v nazvu hladiny dle firmy/funkce je nejjednodušší a osvědčená. Pokud Vám pošle někdo pouze své hladiny (to většinou lze domluvit), ale není tam předpona, tak si můžete soubor připojit jako xref, ten si pojmenovat dle přání a pak soubor připojit. Předpona se vytvoří dle názvu xrefu.

Marlowwe
18.02.2010, 15:03
Děkuji všem za rady, promyslím to a domluvíme se ještě se spolupracovníky., jak hladiny zavedeme. Děkuji :-)

Buba
19.02.2010, 08:56
Ak spolupracujete na výkresoch ešte s niekým iným, mali by ste názvy zosúladiť.
Pri väčších projektoch býva spracovaný postup na tvorbu DWG, v ktorom sú stanovené presne názvy hladín, plotrovacie súbory, fonty, štýly (kótovania, šrafovania,...), názvy blokov, zásady tvorby blokov, súradné systémy ....
Sú to tzv. Štandardy, ktoré sa potom pri odovzdávaní DWG prísne kontrolujú a v prípade nedostatkov sa DWG nepreberie.
 

alda
19.02.2010, 10:01
Zdravím.
Má někdo zkušenosti jestli při zavedení výše zmíněných systémů pojmenování hladin má ještě smysl používat utilitu FLAY při holém Acadu.

alfred
19.02.2010, 10:10

Ale to je prece na Vas. Zalezi jak si FLAY nakonfigurujete (FLAY.TAB). Tam si napiste jake chcete hladiny. Navic si ho pri praci snadno zapnete a vypnete.
alfred2010-02-19 10:11:11

alda
19.02.2010, 10:39

Šlo mi o to, když v jednom sezení budu pracovat v několika "systémech" hladin (aktuálně stavařina a situace). Pokud vím, tak je ten konfigurační soubor pouze jeden (stejného jména). To znamená, že si nastavím svůj "oblíbený" systém hladin (stavařina) a při všech ostatních (situace) jej musím vypnout. 

alda2010-02-19 10:44:07

alfred
19.02.2010, 10:50
Rozumim. Nicmene osobne pouzivam FLAY pouze u vykresu objektu, pripadne schemat apod. A to jeste pouze nekdy a jen pri kotovani a srafovani. U situaci nikdy. Je to prave hlavne tim, ze situace maji zcela jine pozadavky na hladiny. Zatimco u objektu mam par hladin, tak u situaci mam bezne desitky nebo stovky hladin. Pak flay vypnu. Ale muze se najit nekdo, kdo do situaci dokresli pouze minimum entit a flay pouzije i tam.Nicmene zkuste to vznest jako namet na rozsireni flay, treba se to setka s odezvou. Napriklad moznost pouzit vice konfiguracnich souboru (treba 1-10), ktere by se daly za behu utility prepinat. A nebo by jednotlive konfgucare byly ulozeny v jednom souboru. Osobne si ale myslim, ze to u situaci nema moc smysl, tedy alespon pro mne. Ale mozna ze by to nekomu jinemu naopak hodne pomohlo...

alda
19.02.2010, 11:04
Ano. Něco takového jsem měl na mysli a zajímalo mě praktické použití.
Díky

alfred
19.02.2010, 11:14
Sice to nesouvisí s původním dotazem, ale můj názor je, že možnost měnit za běhu několik voleb konfigurací (do cca 10-ti) by mohlo rozšířit použitelnost utility flay. 

Vladimír Michl
19.02.2010, 12:12
Taková funkce ale ve FLay už je - příkaz "FLAY!" umožňuje vybrat jiný soubor s definicemi (můžete si třeba předpřipravit "čudlíky" do menu).
 
Seznam příkazů dané utility vám vypíše příkaz "XANADU". A viz též popis ve FLAY.TXT.

alda
19.02.2010, 12:21
A já to chápal jako jiný soubor "flay.tab".
Odzkoušeno.Děkuji.

alfred
19.02.2010, 13:39
A vida, to jsem vubec netusil. Dekuji za rozsireni obzorů....

PepaR
19.02.2010, 18:54
[QUOTE=koutnak]Se spolupracujícími se snažím domluvit systém značení hladin dle profesí:A-xxxx - stavbaEI-xxxx - elektroUT-xxxx - topeníVZ-xxxx - vzduchotechnikaCH-xxxx - chlazeníZT-xxxx - zdravotechnikaPL-xxxx - plynTV-xxxx - tlakový vzduch[/QUOTE]

Tak jsmme si říkal, nedali bychom dohromady seznam i ostatních profesí, s kterýmié nejčastěji spolupracujeme a nepřiřadíme jim podobné jedinečné zkratky?
 
Ono ta naše zemička je co se týče stavařiny docela malá a nikdy nevíme, kdy kdo na koho v projektu narazí, proto by taková malá nezávazná unifikace nebyla naškodu ;).

vbehun
19.02.2010, 20:59
Snažím se vždy vysvětlovat zásadní rozdíl v profesích elektro:Silnoproud - přenáší energii / výkon,Slaboproud - přenáší signály / data.Prosím tedy pokud možno rozlišovat, například:Silnoproud .... EI nebo EH,
Slaboproud ... SL nebo EL,už jenom z toho důvodu, že za normálních podmínek není slaboproudézařízení nebezpečné osobám ani věcem, zatímco silnoproud ano.  

PepaR
19.02.2010, 22:11
No já čekal kdo se s tím elektrem ozve ;)
 
Já bych byl možná pro třípísmenné označení profesí jako např.:
SLB ... Slaboproud
SLN ... Silnoproud
ZTI ... Zdravotechnika
VZT ... Vzduchotechnika
 
PS: Jak řešíte hladiny pro požární ochranu?

vbehun
19.02.2010, 23:40
PO ... požární ochranaS požárníky je to složitější. Požární specialista má garantovat funkčnost systému a součinnost všech vyhrazených požárně-bezpečnostních zařízení (PBZ), viz zákon 246/2001 Sb., §5, odstavec 7:"... - v případě souběhu 2 a více vzájemně se ovlivňujících požárně bezpečnostních zařízení zabezpečuje koordinaci zpracovatel požárně bezpečnostního řešení stavby i při zpracování podrobnější dokumentace..." - což zpravidla nedělá.---A celá tato krásná idea jde do háje, když objednatel nadiktuje zpracovateli  sofistikovanou (tedy z jeho pohledu) metodiku (například omezení názvů hladin na 4 písmena, barevně závislý vykreslovací styl zajišťující spolehlivou nečitelnost výkresů, šablonu skrývající stovky bloků a nesmyslná pravidla pro pojmenování souborů), takže zpracovatel půl dne přemýšlí, jak vlastně má kreslit aby se nedejbože neprohřešil proti požadavkům - a to ještě je ve smlouvě psáno, že vytvořené grafické soubory jsou bezvýhradným majetkem objednatele.

vbehun
20.02.2010, 23:12

Ještě k elektrotechnickým profesím.Jejich zvláštností je značná rozkošatěnost, například u silnoproudu:- zásuvkové rozvody- světelné rozvody- rozvody zajištěného napájení- rozvody pro motory- uzemnění- hromosvod (ano, hromosvod je správně, i když jde o bleskosvod)- technologické rozvody na různých úrovních napětí (NN, VN, VVN)Kolegové silnoproudaři mne doplní, pokud jsem na něco zapomněl.a což teprve u slaboproudu, kde je nespočetně mnoho různých systémů:- zařízení a rozvody pro telefon  (dnes již je samostatný zpravidla jenom domácí telefon / interkom)- zařízení a rozvod televize a rozhlasu (společná televizní anténa / STA), - elektronický zabezpečovací systém (EZS), kam patří--- detekce narušení perimetru nebo vniknutí do objektu--- kontrola vstupu osob a vjezdu vozidel--- docházkový systém--- sledovací kamerové systémy--- zadržovací systémy pro vozidla a osoby- zařízení a rozvody rozhlasu, - zařízení a rozvody pro hodiny- informační a orientační (např. přepážkové) systémy  - elektrická požární signalizace (EPS)- měření a regulace (MaR)a zejména- univerzální / strukturovaná kabeláž  (LAN) + aktivní prvky sítě
Poslední kategorie - LAN - do sebe postupně nabírá všechno ostatní:nejprve se integroval telefon a dnes po sítích chodí radio, televize,video z kamer, data z čidel i ovládání akčních členů, přesný čas a poziceze satelitů - a to po drátech i bezdrátově. Opravdu nevím, jak tohle všechno rozdělit.Navrhuji E pro elektro (je to blíž k začátku abecedy než S)EH + další písmeno nebo číslo podle rozsahu projektu pro silnoproudEL + další písmeno nebo číslo podle rozsahu projektu pro slaboproudvbehun2010-02-20 23:13:47

koutnak
20.02.2010, 23:23
Všechna tato "rozkošatěnost" by se snad měla řešit názvem hladiny. Ta předpona je jen pro popis příslušnosti k profesi. Zdravotechnika taky řeší vodu i kanalizaci apod.

vbehun
21.02.2010, 00:16
Ano, tak jak mám napsáno výše - jedno / dvě písmenka nebo číslaza názvem hladiny (podle stupně rozkošatěnosti ...)

koutnak
21.02.2010, 00:28
No ta jedno/dvě písmenka mě právě matou. Já si název hladiny přestavuji např. takto:EL-sledovací kamerový systém_kameryEL-sledovací kamerový systém_rozvodyEL-sledovací kamerový systém_čidlaa ne EL-1AEL-1BEL-1C

PepaR
21.02.2010, 18:11
[QUOTE=vbehun]Opravdu nevím, jak tohle všechno rozdělit.Navrhuji E pro elektro (je to blíž k začátku abecedy než S)EH + další písmeno nebo číslo podle rozsahu projektu pro silnoproudEL + další písmeno nebo číslo podle rozsahu projektu pro slaboproud[/QUOTE]
Docela souhlas, E nebo EL jsou asi výstižnější než můj návrh s S. Nicméně proč H? pro silnoproud? Aby byl před slaboproudem?
 
[QUOTE=koutnak]No ta jedno/dvě písmenka mě právě matou. Já si název hladiny přestavuji např. takto:
 
EL-sledovací kamerový systém_kamery...
 
a ne
 
EL-1A...[/QUOTE] Varianta první mi řpijde zbytečná pro koordinaci a vpodstatě řešíme nyní jen předpony + prefixy. Nejsme bláhový abych chtěl profesantovi diktovat seznam hladin, které má striktně používat neb každý má jiný způsob práce.
 
Varianta, které se chcete vyhnout se chci vyhnout i já. Toto mi taky nic neříká, ale snad nějak ty zkratky dáme logicky/analogicky dohromady ;).PepaR2010-02-21 18:16:26

vbehun
21.02.2010, 20:45


[QUOTE=PepaR]Nicméně proč H? pro silnoproud? Aby byl před slaboproudem?[/QUOTE]Anglosasové říkají Low Current pro slaboproud a High Current pro silnoproud.vbehun2010-02-21 20:47:13

PepaR
21.02.2010, 20:49
Tak v tom případě jste nastolil otázku: definovat zkratky pro angličtinu nebo češtinu? PepaR2010-02-21 20:50:00

vbehun
21.02.2010, 21:09

EH / EL (en)SIL / SLP (cz)---u češtiny to na 2 písmenka nějak nevychází (SI / SL není až tak výstižné) ...
vbehun2010-02-21 21:24:01

koutnak
21.02.2010, 23:22


Ono jde o to, jestli tu "elektriku" členit podrobněji tou předponou. Jestli nestačí obecné EI (ElektroInstalace) s tím, že podrobnosti -silno/slabo/data/anevímcoještěnejsemelektrikář- nechat na další text v názvu hladiny. Já taky v topení používám jen prefix UT a další rozlišení na -podlahové/radiátorové/nízkoteplotní/horkovodní/parní/apod- řeším až v dalším popisu hladiny.koutnak2010-02-22 01:07:21

Machacek
22.02.2010, 06:38
Zdravím,
jako profesant SLP se taky přidám k diskusi :-)
 
U nás jsme zavedli systém značení hladin takto:
např. ag_EZS_napajeni
- ag ... zkratka naší firmy (lze nahradit hlavním oborem tj. SLP nebo SL), užívám to proto, abych měl všechny svoje hladiny vedle sebe.
Profesant si většinou sám pro sebe použije nějaký prefix, aby se mu v tom lépe orientovalo ...
- EZS (nebo EPS, EKV, SK, CCTV, DR, ...) ... rozlišení konkrétní části SLP
- napájení (nebo, kabely, trasy, značky, popis, adresy, ...) ... rozdělení tak, aby se dalo cokoliv vy(za)pínat, nechat ve výkresech zobrazeny pouze značky atd.
 
Kolegové stavaři prominou. Ono většinou problém není ani tak v profesantech, ale právě u stavařů, protože se mi kolikrát otevírá kudla v kapse, když dostanu stavřské podklady ... Co dokážou stavaři poslat jako podklad!!! Nesmyslné popisy hladin (zbožňuju nic neříkající číselné označení ), do hladiny s půdorysem jsou psány texty popisů nebo kót ... Prostě hrůza.
 
Mnohokrát jim musím pracně vysvětlovat jak používat XREFy ...
 
Ještě jednou se omlouvám kolegům stavařů, protože vím, že i mezi nimi jsou ti, kteří se snaží o nějakou kulturu podkladů. Viz obsah tohoto tématu.

PepaR
22.02.2010, 06:47
[QUOTE=koutnak] Ono jde o to, jestli tu "elektriku" členit podrobněji tou předponou. Jestli nestačí obecné EI (ElektroInstalace) s tím, že podrobnosti -silno/slabo/data/anevímcoještěnejsemelektrikář- nechat na další text v názvu hladiny. Já taky v topení používám jen prefix UT a další rozlišení na -podlahové/radiátorové/nízkoteplotní/horkovodní/parní/apod- řeším až v dalším popisu hladiny.[/QUOTE]
Ano, naprosto souhlasím. Nemá smysl vymýšlent profesistům hladiny. Jde jen o to ujasnit si ty prefixy.

vbehun
22.02.2010, 07:53

Číselné označení hladin lze vidět zpravidla u situací, pocházejících z Bentley MicroStationu. V lepších případech k tomu dávají geodeti tabulku, kde je význam číselného označení vysvětlen.[QUOTE=Machacek]Nesmyslné popisy hladin (zbožňuju nic neříkající číselné označení ), do hladiny s půdorysem jsou psány texty popisů nebo kót ... [/QUOTE]

cestár
22.02.2010, 08:06
Považujem túto diskusiu za veľmi prínosnú. Sám používam prefix názvu hladín ešte z čias predcivilovských. Zvolil som sebecky "A" aby bolo na začiatku zoznamu hladín. Vrásky na čele mi ale robí názvoslovie hladín v civile. Je to niečo podobné, ako už spomínané kódované názvy hladín. Pritom už pred dvomi rokmi som môjmu predajcovi navrhoval zoskupenie civilovských hladín. Nedá sa s tým niečo urobiť vrámci CK ? 

koutnak
22.02.2010, 09:06

[QUOTE=Machacek]- EZS (nebo EPS, EKV, SK, CCTV, DR, ...) ... rozlišení konkrétní části SLP
- napájení (nebo, kabely, trasy, značky, popis, adresy, ...) ... rozdělení tak, aby se dalo cokoliv vy(za)pínat, nechat ve výkresech zobrazeny pouze značky atd.[/QUOTE]Jak vidět, tak my neelektrikáři ani nemáme tušení, na jaké všeliké podobory lze elektriku rozdělit. Ale právě proto, že my ostatní nevíme co se může skrývat za zkratkou např.EKV, takže nás ani nenapadne, že může jít o nějaké elektrikářem nyvrhované rozvody, jsem pro používání obecného prefixu EI s tím, že hned za pomlčnou může být už to konkrétnější členění elektrikářského oboru: EI-EKV-xxxxxx.[QUOTE=Machacek]Kolegové stavaři prominou. Ono většinou problém není ani tak v profesantech, ale právě u stavařů, protože se mi kolikrát otevírá kudla v kapse, když dostanu stavřské podklady ... Co dokážou stavaři poslat jako podklad!!!...[/QUOTE]Zde se podepisuji a třikráte svůj podpis podtrhuji. Právě včera jsem na toto téma odesílal stavařům nasraný mail s tím, že raději od zakázky s takovými podklady odstoupím, než bych se trápil s opravami jejich výkresů. U RD se to dá přežít, ale u větších akcí už ne.

PepaR
22.02.2010, 09:57
Pánové s kulturou výkresů ve stavařině je to bídné, sám to vím a při velkých zakázkách pláču nad tím, když vícě času ztrávím úpravou výkresů než projektováním samotným.
 
Otázkou ale je, kde je vlastně chyba. Tak tošku vidím problém např. ve výuce na VŠ, kde je oproti některým SPŠ natolik benevolentní, že ta benevolentnost (tj. mišmaš) se pak přenáší do praxe. Prostě je to tak, že každý si to šmydlí jak umí, v čem umí a žádná koncepce CAD výuky neexistuje.
 
PS: Netvrdím, že je tomu tak u všech VŠ, prezentuji jen mé zkušenosti.
 
Toto je však již na jiné téma a raději zkusmě vyřešit nastolený problém ;).
 
Pro pokračování tohoto zajímavého tématu jsem si dovolil založit téma nové: Výkresová kultura ve stavebnictví.PepaR2010-02-22 22:09:12