Zobrazit plnou verzi příspěvku: Překlad elektro termínů

Peter Jirat
22.02.2016, 14:21
Zdravím, bude v 2017 už opravena hromada nesmyslných elektro termínů v češtině? S tím se opravdu nedá dělat. Furt samé "mezery" ...
anebo "počet kolíků" v helpu, "počet sloupů" ve vlastnostech bych si tipnul na počet pólůPeter Jirat2016-02-22 14:57:38

statecny
22.02.2016, 15:23
Pro verzi 2017 jsem posílali řadu oprav (včetně termínů z elektra). Doufáme, že se kromě aplikace objeví i v nápovědě.

Bonavox
23.02.2016, 10:43
Doufejme, že na překladu už konečně dělal někdo z oboru, protože rozváděčům se opravdu neříká panely, odbočným krabicím se neříká rozváděče, atd ...Bude i MEP k dispozici jako subscription?

Vladimír Michl
23.02.2016, 10:54

Ano, i profesní verze Revitu jsou nyní dodávány formou Subscription (pronájmu).

Peter Jirat
23.02.2016, 12:57
A Revit LT MEP se nechystá? I když vlastně nemůžete ani naznačit :-)

Vladimír Michl
23.02.2016, 14:17

Kdybych věděl, nesmím naznačit :-). Ale o rozšíření LT rodiny zatím nic nevím, pravděpodobně tedy ne.