<?xml version="1.0" encoding="windows-1250" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="https://syndication.webwiz.net/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>CAD F&#243;rum : Jak byste přeložili výraz Task Bar?</title>
  <link>https://www.cadforum.cz/forum/</link>
  <description><![CDATA[Toto je XML obsahový kanál serveru; CAD F&#243;rum : Non-CAD software, IT : Jak byste přeložili výraz Task Bar?]]></description>
  <pubDate>Mon, 06 Apr 2026 10:07:14 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Mon, 24 Nov 2008 19:31:47 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 12.04</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>https://www.cadforum.cz/forum/RSS_post_feed.asp?TID=7412</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title><![CDATA[CAD F&#243;rum]]></title>
   <url>https://www.cadforum.cz/forum/forum_images/web_wiz_forums.png</url>
   <link>https://www.cadforum.cz/forum/</link>
  </image>
  <item>
   <title><![CDATA[Jak byste přeložili výraz Task Bar? : Dobr&#225; pozn&#225;mka, taky jsem to zva&#382;oval,...]]></title>
   <link>https://www.cadforum.cz/forum/forum_posts.asp?TID=7412&amp;PID=38163&amp;title=jak-byste-prelozili-vyraz-task-bar#38163</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autor:</strong> <a href="https://www.cadforum.cz/forum/member_profile.asp?PF=270">PepaR</a><br /><strong>Předmět:</strong> 7412<br /><strong>Zasláno:</strong> 24.lis.2008 v 19:31<br /><br />Dobrá poznámka, taky jsem to zvažoval, ale nakonec jsem se rozhodl, že bude lepší to přeložit.]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 24 Nov 2008 19:31:47 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://www.cadforum.cz/forum/forum_posts.asp?TID=7412&amp;PID=38163&amp;title=jak-byste-prelozili-vyraz-task-bar#38163</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Jak byste přeložili výraz Task Bar? : A nedalo by se vych&#225;zet z toho,...]]></title>
   <link>https://www.cadforum.cz/forum/forum_posts.asp?TID=7412&amp;PID=38162&amp;title=jak-byste-prelozili-vyraz-task-bar#38162</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autor:</strong> <a href="https://www.cadforum.cz/forum/member_profile.asp?PF=1099">Kackac</a><br /><strong>Předmět:</strong> 7412<br /><strong>Zasláno:</strong> 24.lis.2008 v 19:24<br /><br />A nedalo by se vycházet z toho, že System tray je používané i v češtině a nechat to nepřeložené? Pravda, asi to používají hlavně <i>ajťáci</i> a jiní počítačově zběhlí lidé než běžní uživatelé, a taky fuj, že je to anglikanizace a vůbec prznění češtiny zavlékáním nečeských výrazů do běžné mluvy (byť výpočetní), ale s tím, že jeden překlad je lepší než druhý mi to skoro přijde vhodnější nechat v originále...<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 24 Nov 2008 19:24:32 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://www.cadforum.cz/forum/forum_posts.asp?TID=7412&amp;PID=38162&amp;title=jak-byste-prelozili-vyraz-task-bar#38162</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Jak byste přeložili výraz Task Bar? : Je to t&#283;&#382;k&#233;, p&#345;ekl&#225;dm program...]]></title>
   <link>https://www.cadforum.cz/forum/forum_posts.asp?TID=7412&amp;PID=38158&amp;title=jak-byste-prelozili-vyraz-task-bar#38158</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autor:</strong> <a href="https://www.cadforum.cz/forum/member_profile.asp?PF=270">PepaR</a><br /><strong>Předmět:</strong> 7412<br /><strong>Zasláno:</strong> 24.lis.2008 v 18:51<br /><br />Je to těžké, překládm program využívající právě oblast u hodin a v rpogramu je použito výrazu System Tray. <DIV>&nbsp;</DIV><DIV>Výrazu stavová lišta bych se raději vyhnul, neboť by se to mohlo splést se stavovou řádkou oken rpogramů.</DIV>]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 24 Nov 2008 18:51:31 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://www.cadforum.cz/forum/forum_posts.asp?TID=7412&amp;PID=38158&amp;title=jak-byste-prelozili-vyraz-task-bar#38158</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Jak byste přeložili výraz Task Bar? : Jako netu&#353;&#237;m pro jak&#253; &#250;&#269;el to...]]></title>
   <link>https://www.cadforum.cz/forum/forum_posts.asp?TID=7412&amp;PID=38157&amp;title=jak-byste-prelozili-vyraz-task-bar#38157</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autor:</strong> <a href="https://www.cadforum.cz/forum/member_profile.asp?PF=1045">johny</a><br /><strong>Předmět:</strong> 7412<br /><strong>Zasláno:</strong> 24.lis.2008 v 18:40<br /><br />Jako netuším pro jaký účel to překládáte. Osobně i po víc jak deseti letech práce s windows bych si pod výrazem "Hlavní panel" nepřestavil tu dolní lištu. A nikdy jsem neslyšel někoho tomu tak říkat. <br>Výraz Systémová lišta... asi bych dal přednost "Stavová lišta" případně s "tray" ještě do závorky... "Stavová lišta (tray)". Ale určitě je někde nějaké oficiální slovník... <br>No a oznamovací oblast... to bych si spíš představoval jen ty bubliny a pokud bych nevěděl, že popisujete část té dolní lišty, tak bych tuto oblast asi ve windows ani nenašel... <br>]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 24 Nov 2008 18:40:38 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://www.cadforum.cz/forum/forum_posts.asp?TID=7412&amp;PID=38157&amp;title=jak-byste-prelozili-vyraz-task-bar#38157</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Jak byste přeložili výraz Task Bar? : A v&#237;te, &#382;e m&#225;te pravdu, asi jsme...]]></title>
   <link>https://www.cadforum.cz/forum/forum_posts.asp?TID=7412&amp;PID=38149&amp;title=jak-byste-prelozili-vyraz-task-bar#38149</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autor:</strong> <a href="https://www.cadforum.cz/forum/member_profile.asp?PF=270">PepaR</a><br /><strong>Předmět:</strong> 7412<br /><strong>Zasláno:</strong> 24.lis.2008 v 17:19<br /><br /><DIV>A víte, že máte pravdu, asi jsme špatně položil otázku neboť jsme měl na mysli oblast kolem hodin, což je Tray.&nbsp;Závěr bych udělal asi takový:</DIV><DIV><strong>Task Bar</strong> = Hlavní panel</DIV><DIV><strong>Tray Bar</strong> = Oznamovací oblast nebo systémová lišta.</DIV><DIV>&nbsp;</DIV><DIV>Souhlasíte?</DIV><DIV>&nbsp;</DIV>]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 24 Nov 2008 17:19:41 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://www.cadforum.cz/forum/forum_posts.asp?TID=7412&amp;PID=38149&amp;title=jak-byste-prelozili-vyraz-task-bar#38149</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Jak byste přeložili výraz Task Bar? : No zaj&#237;mav&#233;, n&#233; &#382;e bych tomu n&#283;jak...]]></title>
   <link>https://www.cadforum.cz/forum/forum_posts.asp?TID=7412&amp;PID=38134&amp;title=jak-byste-prelozili-vyraz-task-bar#38134</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autor:</strong> <a href="https://www.cadforum.cz/forum/member_profile.asp?PF=1045">johny</a><br /><strong>Předmět:</strong> 7412<br /><strong>Zasláno:</strong> 24.lis.2008 v 10:28<br /><br />No zajímavé, né že bych tomu nějak více rozuměl, ale vždycky jsem si tuto oblast ikon spojoval s výrazem "tray". Takže bych tipoval, že se to jmenuje Tray bar?&nbsp; Jinak Task bar, resp Hlavní panel... není to spíš celá ta dolní lišta?<br>Jinak mě to zaujalo, a wiki o tom říká<br><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Task_bar" target="_blank" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Task_bar</a><br><br><br><br>]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 24 Nov 2008 10:28:07 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://www.cadforum.cz/forum/forum_posts.asp?TID=7412&amp;PID=38134&amp;title=jak-byste-prelozili-vyraz-task-bar#38134</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Jak byste přeložili výraz Task Bar? : Tak nakonec jsem je&#353;t&#283; p&#225;tral...]]></title>
   <link>https://www.cadforum.cz/forum/forum_posts.asp?TID=7412&amp;PID=38117&amp;title=jak-byste-prelozili-vyraz-task-bar#38117</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autor:</strong> <a href="https://www.cadforum.cz/forum/member_profile.asp?PF=270">PepaR</a><br /><strong>Předmět:</strong> 7412<br /><strong>Zasláno:</strong> 23.lis.2008 v 17:05<br /><br />Tak nakonec jsem ještě pátral a zjistil jsem, že hlavní je název pro celý vodorovný pruh a část napravo se dle terminologie Microsoftu nazývá <strong>Oznamovací oblast</strong>.]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 23 Nov 2008 17:05:28 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://www.cadforum.cz/forum/forum_posts.asp?TID=7412&amp;PID=38117&amp;title=jak-byste-prelozili-vyraz-task-bar#38117</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Jak byste přeložili výraz Task Bar? : Jestli se V&#225;m nel&#237;b&#237; v&#253;raz Hlavn&#237;...]]></title>
   <link>https://www.cadforum.cz/forum/forum_posts.asp?TID=7412&amp;PID=36824&amp;title=jak-byste-prelozili-vyraz-task-bar#36824</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autor:</strong> <a href="https://www.cadforum.cz/forum/member_profile.asp?PF=46">Ferdinand</a><br /><strong>Předmět:</strong> 7412<br /><strong>Zasláno:</strong> 21.říj.2008 v 08:34<br /><br />Jestli se Vám nelíbí výraz Hlavní panel, říkejte tomu třeba Spodní lišta. Slovník říká: task = úkol, bar = vodorovný pruh (v erbu), Bar = advokát]]>
   </description>
   <pubDate>Tue, 21 Oct 2008 08:34:06 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://www.cadforum.cz/forum/forum_posts.asp?TID=7412&amp;PID=36824&amp;title=jak-byste-prelozili-vyraz-task-bar#36824</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Jak byste přeložili výraz Task Bar? : Pravdu m&#225;te. D&#283;kuju ]]></title>
   <link>https://www.cadforum.cz/forum/forum_posts.asp?TID=7412&amp;PID=36800&amp;title=jak-byste-prelozili-vyraz-task-bar#36800</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autor:</strong> <a href="https://www.cadforum.cz/forum/member_profile.asp?PF=270">PepaR</a><br /><strong>Předmět:</strong> 7412<br /><strong>Zasláno:</strong> 19.říj.2008 v 17:45<br /><br />Pravdu máte. Děkuju]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 19 Oct 2008 17:45:53 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://www.cadforum.cz/forum/forum_posts.asp?TID=7412&amp;PID=36800&amp;title=jak-byste-prelozili-vyraz-task-bar#36800</guid>
  </item> 
  <item>
   <title><![CDATA[Jak byste přeložili výraz Task Bar? : Je to v ofic&#225;ln&#237; &amp;#034;glossary&amp;#034;...]]></title>
   <link>https://www.cadforum.cz/forum/forum_posts.asp?TID=7412&amp;PID=36799&amp;title=jak-byste-prelozili-vyraz-task-bar#36799</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>Autor:</strong> <a href="https://www.cadforum.cz/forum/member_profile.asp?PF=9">Vladimír Michl</a><br /><strong>Předmět:</strong> 7412<br /><strong>Zasláno:</strong> 19.říj.2008 v 17:32<br /><br /><P>Je to v oficální "glossary" firmy Microsoft. Nakonec stačí klepnout pravým tlačítkem do lišty taskbaru v jakékoliv verzi českých Windows a překlad "hlavní panel" uvidíte také.</P>]]>
   </description>
   <pubDate>Sun, 19 Oct 2008 17:32:37 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">https://www.cadforum.cz/forum/forum_posts.asp?TID=7412&amp;PID=36799&amp;title=jak-byste-prelozili-vyraz-task-bar#36799</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>