Vytisknout stránku | Zavřít okno

Keynotes - Klíčové (spíše Databáze) poznámek

Vytištěno z: CAD Fórum
Kategorie: Autodesk - stavebnictví, strojírenství, CAD/GIS
Název fóra: Revit, BIM
Popis fóra: Diskuse k AEC CAD/BIM aplikacím Autodesk Revit, Revit LT, AEC Collection, Autodesk Forma, Dynamo, ACC
URL: https://www.cadforum.cz/forum/forum_posts.asp?TID=21499
Datum vytištění: 21.čer.2026 v 06:21


Téma: Keynotes - Klíčové (spíše Databáze) poznámek
Odeslal: Peter Jirat
Předmět: Keynotes - Klíčové (spíše Databáze) poznámek
Datum odeslání: 19.srp.2015 v 10:10
Velice zdařilý článek o tomto výborném prvku (proceduře) v Revitu:
http://revitoped.blogspot.cz/2015/08/keynotes-you-keep-using-that-word.html" rel="nofollow - http://revitoped.blogspot.cz/2015/08/keynotes-you-keep-using-that-word.html


-------------
PJ

http://www.jirat.cz" rel="nofollow - www.jirat.cz



Odpovědi:
Odeslal: Vladimír Michl
Datum odeslání: 24.srp.2015 v 12:32
Můžeme zkusit vyvolat změnu překladu - možná "klíčované poznámky"? Ač je v pozadí jakási databáze (tabulka), samotná funkce není úplně "databáze". Nevím. Jsou ještě jiné nápady na český termín?
(pro inspiraci: německy "Bauelementbeschriftung", polsky: "opisy indeksowe")


-------------
Vladimír Michl (moderátor)
ARKANCE CZ - https://arkance.world - arkance.world
(podpora viz emea.support.arkance.world)


Odeslal: IvanaV
Datum odeslání: 24.srp.2015 v 13:42
Já jsem pro "klíčované poznámky". možná i "klíčované popisky".
Nevím totiž, jak je na tom česká verze Revitu s pojmem popiska/poznámka, dřív mi to přišlo zmatené.



Odeslal: Peter Jirat
Datum odeslání: 24.srp.2015 v 14:58
Ten polský je trochu směřující - indexové poznámky, indexované poznámky. Pak se k tomu musí i navázat popiska - Popiska indexové poznámky uživatelská, Popiska indexové poznámky elementu (prvku) atd.

-------------
PJ

http://www.jirat.cz" rel="nofollow - www.jirat.cz


Odeslal: IvanaV
Datum odeslání: 24.srp.2015 v 15:26
Nebude to dlouhé?


Odeslal: Peter Jirat
Datum odeslání: 24.srp.2015 v 15:47
To je dnes stejné - Popiska klíčové poznámky (to uživatelská si přidávám jen kvůli rozlišení).

-------------
PJ

http://www.jirat.cz" rel="nofollow - www.jirat.cz


Odeslal: PepaR
Datum odeslání: 24.srp.2015 v 20:04
Mě osobně výrazy 
  • Popiska indexové poznámky uživatelská, 
  • Popiska indexové poznámky elementu (prvku)
přijdou poměrně dlouhé. Navíc v tom významu jsou dvě slova, které spolu úzce souvisí a v některých případech v rámci českého jazyka se prolínají (popiska × poznámka). Co třebas „indexovaná popiska“, „indexovaná poznámka“ nebo jiné varianty?




-------------
PepaR
https://www.jremes.cz" rel="nofollow - jremes.cz | https://www.stavlab.cz" rel="nofollow - stavlab.cz


Odeslal: Peter Jirat
Datum odeslání: 24.srp.2015 v 20:35
To se mi nezdá, jsou to sice pojmově blízké věci, ale z pohledu Revitu rozdílné, poznámky jsou součástí textového souboru, popisky jejich obsah zobrazují. Že dlouhé, jsou i delší...
Spíše jde o to, jak Keynotes přiblížit dalším, klidně se můžeme bavit o Keynotes a Keynote Tags :-)
Indexovaná poznámka je taky fajn, to by chtělo češtináře, co je správnější. Ale vždy bude muset mít svoji popisku (nebo svůj popisek :-) ) 


-------------
PJ

http://www.jirat.cz" rel="nofollow - www.jirat.cz


Odeslal: Michalkacerik
Datum odeslání: 24.srp.2015 v 21:18
Uvádzal som diskusný príspevok na túto tému na Bim fore. Zopakujem sa "klíčová" (slovensky kľúčová) je pre nováčika  v REVIT-e úplne zavádzjúca a dezorientujúca. Slovo klíčový aspoň ja chápem ako niečo rozhodujúce s vysokou prioritou, dôležité dokonca najdôležitejšie. (npr. klíčové  sportovní utkáni)  Tak to chápe 9 z 10 bežných  uživateľov s ktorými som sa stretol a rozprával o tom. Z toho názvu ide obava že užívateľ zasiahne "klíčovou" poznámkou do niečoho dôležitého v databáte REVIT-u. Čo samozrejme nie je pravda. Je to obyčajná číslovaná poznámka (poznámka s indexom) , ktorá veľmi uľahčuje otravné popisovanie. Projektant si vytvorí vlastnú databázu textov, ak chce zmeniť povedzme IPOR na HEBEL stačí prepísať  text v súbore TXT a zmena je vykonaná vo všetkých popisoch. Ak projektant robí pre cudzinu spokojne môže popísať skoro celý projekt v rodnom jazyku, stačí preložit textovú databázu popisov do príslušného jazyka. Najsť šikový a výstižný výraz ako je v angličtine sa asi nepodarí, slovanské jazyky nie sú tak konštruované sú viac opisné. Radšej dlhší opisný názov, ktorý umožní používanie tejto vynikajúcej a jednoduchej funkcie ako to čo je v súčasnej lokalizácií REVIT-u.


Odeslal: Michalkacerik
Datum odeslání: 26.srp.2015 v 14:53
Ešte  poznámky k môjmu predchádzajúcemu príspevku ohľadne "KEYNOTES". Angličtina používa npr. slovo KEYBOAR, ale nik ju neprekladá  ako " klíčová deska" ale klávesnica, predpokladám že väčšina uživateľov tohto fór ma za sebou inžinierske prednášky z matematiky, skúste si predstaviť ako by asi znelo z maticového počtu keby ste na skúške povedali "klíčová matice"  miesto indexovaná matice  Key Matrix.
Môj názor na akceptovateľný názov:" číslovaná popiska"  popiska sa mi zdá lepšia, lebo poznámky npr. pod čiarov sa používajú v textovom Worde.


Odeslal: Vladimír Michl
Datum odeslání: 26.srp.2015 v 15:09
Keynote není nijak (viditelně) číslovaná. Líbí se mi "indexovaná poznámka", pošleme do továrny návrh na změnu. Díky za názory. ("popiska" je "tag")
http://www.cadforum.cz/cadforum/encz.asp?wrd=240 - http://www.cadforum.cz/cadforum/encz.asp?wrd=240

-------------
Vladimír Michl (moderátor)
ARKANCE CZ - https://arkance.world - arkance.world
(podpora viz emea.support.arkance.world)


Odeslal: Michalkacerik
Datum odeslání: 27.srp.2015 v 11:22
Teší ma, že sme vás presvedčili o dôležitosti zmeny názvu "KEYNOTES". Ostáva len dúfať že si tento názor osvoja aj v Autodesku a bude už v najbližšej akutalizácií.



Vytisknout stránku | Zavřít okno